Encontrei divertidas histórias de gafes nas férias no site Canguru lá tem um montão de histórias engraçadas vividas por brasileiros que passaram férias no exterior. Tem histórias de gafes com o idioma, com expressões que num país significam uma coisa e em outro, outra. Escolhi algumas das histórias mais engraçadas para publicar aqui mas tem muito mais lá no site.
"Já estou mamada!".
Em minha primeira viagem à Argentina, depois de tomar muito vinho num restaurante bastante local, a garçonete me ofereceu mais vinho. Eu disse que não, que já estava mamada. Ela me olhou com olhos arregalados, ficou séria e disse para eu não repetir aquela palavra, que era feia. Bom, no Brasil, mamada quer dizer alcoolizada, tonta, mais pra lá do que pra cá. Fiquei com cara de boba, sem saber o que estava acontecendo. Quando voltei, pesquisei e descobri que mamada em espanhol é "excitada". Por essa, eu não esperava. (Viviane, Rio de Janeiro).
"Psiu" em francês
Tinha acabado de chegar em Paris, quando fui num supermercado comprar algumas coisas, na hora de passar as coisas no caixa, fui pedir um saco para guardar as compras, o caixa estava olhando para outra direção então ára chamar ele falei: "Psiuuu, ei, Psiuu!". O caixa virou pra mim indignado e começou a falar uma ruma de coisa pra mim em francês e gritava. E eu sem entender nada foi embora. Depois eu descobri que "psiu" é usado pra chamar cachorro lá (ou algo do tipo). (Rogério - Ceará).
"Are you smoking?"
Eu fui pra Miami passar ferias quando era garoto, devia ter uns 12 anos...era muito franzino e baixinho,aparentava menos idade.
Bom, estávamos saindo pra jantar num restaurante chique e eu estava de roupa nova, todo bonitão,quando um amigo do meu pai que morava lá me deu as chaves do AP e pediu pra eu subir e pegar o maço de cigarros que ele tinha esquecido... eu peguei o cigarro e estava descendo no elevador, quando entrou um casal de velhinhos. eles me encararam e a velhinha me perguntou... "are you smoking?" (Você esta fumando?)
Eu analfabeto em inglês associei "smoking" com aquele terno de gala... ai eu imaginei que eles estavam elogiando minha roupa, dizendo que eu estava bem vestido. Mandei um sonoro.. Yes, Thank you very much! A véia saiu bufando... eu ainda mandei um bye bye e fiquei no vacuo. heheheheh. (Pedro - São Roque - SP).
"Tem que ir pra trás da bicha…"
Estava eu pela primeira vez fora do Brasil e em Lisboa-Portugal. Queria passear e conhecer a cidade e resolvi ir de onibus, o primeiro que parou eu fui logo pra porta, ai um senhor olhou p/ mim e disse: Calma minha filha, tem que ir pra traz da BICHA...Olhei p/ Senhor assustada e perguntei de novo p/ confirmar: Como Senhor???? e ele: Atraz da BICHA ( e apontou pro fim da fila) - So entao fui perceber que BICHA em Portugal eh fila!!! Foi bem engraçado depois mais na hora senti muita vergonha, o ponto tava cheio de gente. (Paula - Edinburgh).
Gafe em Itália
Foi a primeira vez que fui a Italia. Estava toda contente, precisava de um carrinho p/ as malas, e fue logo puxando um; um lindo italiano me dizia: Hay che metere una moneta(Deve por uma moeda)!!! E eu olhava pra ele com uma cara contente, ñ entendia nada, e continuava puxando o carrinho com ignorancia.. je.. je.. Q vergonha! (Angie Palencia Sao Paulo).
Calcinha no chão
Aos 6 anos fui morar no México e no primeiro dia de aula a professora perguntou o que não poderíamos fazer de 'errado' na escola, eu que não sabia falar espanhol direito disse: "No podemos jugar basura en el chon" (não podemos jogar lixo no chão), sendo que "chon" em espanhol é calcinha! hahaha. (Carol, Rio de Janeiro - RJ).
"Tô comen on!"
Estava passando ferias em nova york,minha mãe me mandou para um acampamento.ai depois todos se levantaram e só eu fiquei sentado,eu não entendo nada em inglês ai eles fikaram em pe ai me chamaram:Come on!Come on!ai eu pensando que era pra eu comer a comida da mesa ai eu comecei a comer... e eles gritaram Come On! ai eu falei: tô Comen On!ai eles foram embora.ai depois perguntei minha mae ela disse que era vamos la ou vamos logo ai eu morri de rir! (Daniel pereira, João pessoa-PB).